13.9 C
Alger
vendredi 18 octobre 2024
ActualitéLa transcription de Tamazight sera tranchée par l'académie de la langue Amazigh

La transcription de Tamazight sera tranchée par l’académie de la langue Amazigh

TIZI-OUZOU – La question de la graphie à adopter dans la transcription de Tamazight sera tranchée par l’Académie algérienne de la langue amazighe (AALA), a indiqué mercredi à Tizi-Ouzou le professeur Mohamed Djellaoui, président de cette instance récemment créée.

« La question de la graphie sera tranchée par l’AALA qui est la seule habilitée à le faire », a-t-il souligné, un travail qui, a-t-il assuré, sera « purement scientifique et académique sans aucune interférence politique ni idéologique » et qui ne peut intervenir « sans qu’il y ait des commissions qui vont faire les recherches nécessaires ».

S’exprimant lors d’une table ronde ayant pour thème « Culture et langue amazighe : renforcement identitaire et linguistique algérien », organisée à l’occasion du troisième anniversaire de l’officialisation de Tamazight, le Pr Djellaoui a précisé que la première priorité pour l’AALA est « l’élaboration d’un dictionnaire référentiel de Tamazight ».

« L’objectif premier de nôtre académie est l’élaboration d’un dictionnaire référentiel de la langue Tamazight avant d’aborder les autres questions qui sont toutes aussi importantes pour son développement », a-t-il soutenu, ajoutant que cette « lourde tâche » sera menée par des spécialistes en linguistique.

Traitant de « la collecte du terrain et de la sauvegarde du patrimoine immatériel amazigh (parcours et perspectives) », il a précisé que cette entreprise  s’appuiera sur « l’ensemble des travaux déjà existant qui en constitueront le socle ».

Cet avis est partagé par Guerchouh Lydia, membre de l’AALA, qui a estimé qu’il existait une terminologie « abondante » que ce soit de langue courante ou dans des domaines spécialisés qu’on gagnerait, selon elle, à exploiter et à développer dans ce travail.

Un programme varié a été élaborée à l’occasion de la célébration du 3eme anniversaire de l’officialisation de Tamazight, par la direction de la culture dont des expositions de livres et d’arts plastiques, un salon de livres ayant trait à la culture et à la langue amazighe ainsi qu’une table ronde autour du « passage de la littérature berbère de l’oralité à l’écrit ».

APS

Dans la même catégorie

Evénements du 17 octobre 1961 : une tragédie que la France peine à reconnaître

Par BOUZID AMIROUCHE Le 17 octobre 1961 constitue l'une des pages les plus sombres et tragiques de l'histoire contemporaine de...

L’ouvrage de Dominique Martre, La Kabylie en partage

Par Bouzid Amirouche Dans l’intimité des femmes, se présente comme une œuvre ethnographique profondément immersive, retraçant plusieurs décennies de la...

Entretien avec Idir Tas, à propos de son livre dédié au regretté Da Said “En mémoire de mon père”

Propos recueillis par Tahar Khalfoune  — En ce premier anniversaire de la disparition de ton père, Da Saïd, tu viens...

Derniers articles

Evénements du 17 octobre 1961 : une tragédie que la France peine à reconnaître

Par BOUZID AMIROUCHE Le 17 octobre 1961 constitue l'une des pages les plus sombres et tragiques de l'histoire contemporaine de...

L’ouvrage de Dominique Martre, La Kabylie en partage

Par Bouzid Amirouche Dans l’intimité des femmes, se présente comme une œuvre ethnographique profondément immersive, retraçant plusieurs décennies de la...

Entretien avec Idir Tas, à propos de son livre dédié au regretté Da Said “En mémoire de mon père”

Propos recueillis par Tahar Khalfoune  — En ce premier anniversaire de la disparition de ton père, Da Saïd, tu viens...

Recherche par tags

Dans la même catégorie